🔹 Устойчивые фразы и грамматика
从今以后 (cóngjīn yǐhòu) — с сегодняшнего дня
Книжная фраза перед обещанием. Пример: «从今以后我一定做个好孩子».
活不了 (huó bù liǎo) — не выжить
Глагол + 不了 — невозможность завершить действие.
每...就... (měi... jiù...)
Каждый раз, когда... сразу... «每说一个谎,鼻子就长一截».
高兴极了 (gāoxìng jíle)
Суффикс 极了 усиливает прилагательное.
🎭 Китайский кукольный театр
皮影戏 (píyǐngxì) — театр теней, 木偶戏 (mù'ǒuxì) — театр марионеток. Более 2000 лет истории.
📌 Иероглифические ключи
木 (mù) — дерево, 口 (kǒu) — рот, 女 (nǚ) — женщина.
🔢 Счётные слова (量词)
个 (gè)
Универсальное: 一个木匠, 一个好孩子.
只 (zhī)
Для животных: 一只瞎眼猫.
两只 (liǎng zhī)
Два (о животных).
位 (wèi)
Вежливое для людей: 一位仙女.
📝 Повторение грамматики
| Конструкция | Пример | Перевод |
|---|
| 把 + объект + глагол | 他把旧外套卖了 | Он продал старое пальто |
| V + 不了 | 活不了 | не выжить |